艾爾加: 《愛的禮讚,作品十二》

Edward Elgar (1857-1934)

演出者:
小提琴:黃裕峰、鋼琴:陳智琪
使用樂器:
Deneil Parker, Vi (1720)
播放樂章 (點擊曲名開始播放)

艾爾加是英國作曲家與指揮,可謂當時最傑出的音樂家,並獲英國皇室冊封為爵士。但儘管他一般人都認同他有著道地英國作曲家的血統,但實際上他的音樂語言卻多方受到歐陸作曲家的影響,其音樂的和聲音響,很接近舒曼、布拉姆斯與華格納式的半音主義,深具德國深厚的和聲基礎;同時,樂風卻更接近比才 (Georges Bizet, 1838-1875)與聖桑 (Camille Saint-Saëns, 1835-1921) 等人的法國輕鬆悠雅氣息。曲調融合了高貴的靈性與大眾的普及,除了大規模的作品外,也有許多著名的輕鬆小品,接蘊含著迷人的旋律線條與精緻的作工。著名作品有管絃樂曲《謎之變奏曲》 (Enigma Variations, Op. 36)、《威風凜凜進行曲》 (Pomp and Circumstance, Op. 39) 、《法斯塔夫》 (Falstaff)等。 艾爾加的作品12《愛的禮讚》 (Salut d’Amore) 創作於1888年7月,最初即是為小提琴與鋼琴的編制而作。創作當時,艾爾加正籌辦與卡洛琳‧艾莉絲‧羅伯斯 (Caroline Alice Roberts) 的婚禮,並將樂曲以德文命名為「愛的禮讚」 (Liebesgruss) ,這可做為艾爾加藉音樂表達內心熱烈情感的信物。且實際上,這首樂曲的標題,並非一開始就是現今所見到的這般模樣,其標題與獻辭之形成過程乃相當曲折。當年,羅伯斯小姐在更早之前寫了一首詩給他─因為她精通德文故以德文撰寫,後來艾爾加便為這首詩譜曲;同年9月22日,艾爾加返回英國倫敦,在友人布克 (Dr. Charles Buck) 住處將這首音樂送給她作為新婚禮物。樂譜上的法文寫題獻詞 ”à Carice”,代表 ”Carice” 其妻名字”Caroline”及兩年後出生的女兒名字之「綜合體」。且這首樂曲創作完成一年後,才由史考特 (Schott & Co.) 出版商出版,且首版有為小提琴與鋼琴、鋼琴獨奏、大提琴與鋼琴、小型樂團等版本。後來,出版商為了改善樂譜銷售情形,便將標題改為法文”Salut d’Amour”,加上副標題”Liebesgruss”,讓曲子得以在歐洲各地銷售。至於樂曲的首演則由曼斯 (August Manns) 於1889年11月由在英國水晶宮 (Crystal Palace) 首演,以管弦樂版亮相。 本錄音使用英國製琴師丹尼爾‧派克 (Daniel Parker, 1705-1761) 於1720年製作的小提琴演奏,以鋼琴伴奏。以小提琴演奏這膾炙人口的旋律,讓原本即洋溢著甜甜滋味的旋律,更加幸福滿滿。